Google
ブログ(iiyu.asablo.jpの検索)
ホットコーナー内の検索
 でもASAHIネット(asahi-net.or.jp)全体の検索です。
 検索したい言葉のあとに、空白で区切ってki4s-nkmrを入れるといいかも。
 例 中村(show) ki4s-nkmr

ウェブ全体の検索

EPUBやCSSと日本語レイアウト、HTML5と電子書籍2010年07月16日 05時11分13秒

ASAHIネット(http://asahi-net.jp )のjouwa/salonからホットコーナー(http://www.asahi-net.or.jp/~ki4s-nkmr/ )に転載したものから。
---
 アンテナハウスの村上真雄さんが、
http://groups.google.co.jp/group/html5-developers-jp/browse_thread/thread/a47eeeeb45d3eb42
「第8回HTML5とか勉強会」
で、「EPUBやCSSと日本語レイアウト、HTML5と電子書籍」について話をしたもの。
http://nadita.com/murakami/EPUB-CSS-JaLayout-HTML5/
EPUBやCSSと日本語レイアウト、HTML5と電子書籍

 JIS X 4051とか、懐かしい。芝野耕司さんが主査だった。
 芝野さん、お元気なのかな。

http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/kumihan/
JIS X 4051 改正素案 「日本語文書の組版方法」公開レビュー
というのがあるね。2002年だ。
 アンテナハウスの小林社長のブログに、
http://blog.antenna.co.jp/PDFTool/archives/2008/02/11/
2008年02月11日
Page2008 トークショウ「コンピュータ組版の軌跡2」(3)
というのがある。

--- ここから ---
JIS X4051は、日本語の組版をするための規則をJIS化したもので、大きな成果
だと思いますが、残念ながらその規格を実際の製品に反映したのは、マイクロ
ソフトのWordや、最近ではアドビのInDesignなど米国のメーカになっているよ
うです。
--- ここまで ---
は、すごい話でしょ。日本にとって悪い意味で。
 JIS X 4051は、日本の組版の世界にあった暗黙知を明文化した。その成果を
商品に積極的に実装したのが、アメリカ人。彼らは、研究熱心です。

--- ここから ---
従来は、編集者や印刷の専門化の頭の中、あるいは、出版者のハウスルールと
してばらばらになっていた情報がJISの形で体系化されたことは後世のために
も大きな功績と思います。

現在は、このJIS X4051をベースとして、Webブラウザなどのための組版の要求
をまとめる作業が、W3Cのタスクフォースとして行われています。

1980年代終わり頃から始まった、マークアップ言語の研究が、現在まで作業と
して続いているということになります。
--- ここまで ---

 2008年をとっくにすぎて、2010年のいまでもまだ続いています。
 これも、すごい話でしょ。いい意味で。
 池田信夫なら、とっくの昔に、失敗だ失敗だと騒いだだろうけどね。そんな
声に耳を貸していたら、イノベーションなんか起きない。

関連:
http://blog.antenna.co.jp/PDFTool/archives/2008/02/07/
2008年02月07日
Page2008 トークショウ「コンピュータ組版の軌跡2」(1)
http://blog.antenna.co.jp/PDFTool/archives/2008/02/08/
2008年02月08日
Page2008 トークショウ「コンピュータ組版の軌跡2」(2)

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
一富士、二鷹、三は? ひらがなで。

コメント:

トラックバック

_ ホットコーナーの舞台裏 - 2011年01月14日 03時19分44秒

ASAHIネット(http://asahi-net.jp )のjouwa/salonからホットコーナー(http://www.asahi-net.or.jp/~ki4s-nkmr/ )に転載したものから。
---
 草野君が、
http://twitter.com/t2y/status/22973301831761920
日本語の正しいソ

_ ホットコーナーの舞台裏 - 2011年08月15日 23時47分57秒

ASAHIネット(http://asahi-net.jp )のjouwa/salonからホットコーナー(http://www.asahi-net.or.jp/~ki4s-nkmr/ )に転載したものから。
---
 自社のブログながら、
http://blog.antenna.co.jp/CSSPage/
CSS組版ブログ
EPUB

_ ホットコーナーの舞台裏 - 2015年10月26日 11時37分55秒

ASAHIネット(http://asahi-net.jp )のjouwa/salonからホットコーナー(http://www.asahi-net.or.jp/~ki4s-nkmr/ )に転載したものから。
---
 お買い上げありがとうございます。同じ人の大人買いだと思う。