Google
ブログ(iiyu.asablo.jpの検索)
ホットコーナー内の検索
 でもASAHIネット(asahi-net.or.jp)全体の検索です。
 検索したい言葉のあとに、空白で区切ってki4s-nkmrを入れるといいかも。
 例 中村(show) ki4s-nkmr

ウェブ全体の検索

菅原初代さん、1升チャーハン新記録2008年05月08日 09時23分29秒

ASAHIネット(http://www.asahi-net.or.jp)のjouwa/salonからホットコーナー(http://www.asahi-net.or.jp/~ki4s-nkmr/ )に転載したものから。
---
 1升チャーハンなるものがあるそうな。
 その早食い記録は、大食い女王のギャル曽根がもっていたそうな。
 しかし、それを大幅に破る新記録が出たそうな。詳しくは、
http://ichigaya.keizai.biz/headline/267/
一升チャーハン、ギャル曽根さんより5分短縮の新女王・菅原さん
をどうぞ。
 ギャル曽根よりすごいというのは、すごすぎるね。^^;

 たまたま見つけた、この市ヶ谷経済新聞。
 これは、六本木経済新聞とか、天神経済新聞とか、各地の経済ネタをかき集
めた新聞の1つ。
 「みんなの経済新聞ネットワーク」というそうな。略して「みん経」。

http://minkei.net/info/aboutus.html
みんなの経済新聞ネットワークについて

 これをやっている会社の名前がすごい。
株式会社花形商品研究所
だって。\(^O^)/
 花形商品・研究所ではなく、花形・商品研究所と考えてしまうと、「巨人の
星」の花形コンツェルンと関係あるんでしょうか。\(^O^)/

サントリー角は、門司港だった\(^O^)/2008年05月08日 09時24分21秒

ASAHIネット(http://www.asahi-net.or.jp)のjouwa/salonからホットコーナー(http://www.asahi-net.or.jp/~ki4s-nkmr/ )に転載したものから。
---
 いまテレビで流れているサントリー角瓶のコマーシャル。
 小雪さんが、どこかの港町にいってるバージョン。これ、「港町 薄暮」編
というそうですが、おれは観たとき、このロケ地は、門司港ではないかと思っ
た。
 背景に小さく見える黒い高い建物が、門司港のあの黒川紀章設計のマンショ
ンに思えるし、港の形も門司港っぽいなあと思った。
 それで、連休中にサントリーに、「ロケ地はどこでしょうか。あれは門司港
でないかでしょうか」と問い合わせました。そしたら、連休明けにちゃんと返
事のメールが来ました。
--- ここから ---
中村 正三郎 様

メールをお寄せ頂きありがとうございました。
日頃からのご愛飲にお礼申し上げます。

お問い合わせの「角瓶」のCM『港町 薄暮』篇の風景は
北九州市の門司港です。
皆様の心のふるさととしてイメージしていただけるような
場所を選びました。
お楽しみいただけましたら幸いです。

これからも皆様に親しまれ、お役に立つ商品作り、
企業活動に努めてまいりますのでご支援を賜りますよう、
どうぞよろしくお願いいたします。


***********************************
サントリー株式会社 お客様センター
Eメール担当  浅沼
電話:0120-139-310
(日祝除く、平日 9:00-19:00
 土曜 9:00-17:00)
http://suntory.jp/CR/
***********************************
--- ここまで ---

 やっぱり、門司港だった。\(^O^)/
 合成じゃないとすれば、アングルからすれば、布刈の上だね。パコダの辺り
かなぁ。
 なんにせよ、サントリー、偉い。\(^O^)/
 今年も、ラグビートップリーグ、がんばってくれ。\(^O^)/

 このコマーシャルは、
http://www.suntory.co.jp/whisky/kakubin/cm/
に行って、「「港町 薄暮」編をみる」を選ぶと観られますよ。
 おれの妄想エンジンでは、小雪さんが最後に飲んでいるバーは、門司港ホテ
ルのバーだな。\(^O^)/
 おれ、ある日、あのバーに行ったとき、門司港ホテルで挙げた結婚式の2次
会をやってて、貸切だったと思うんだけど、なぜか、タダ酒飲ませてもらった
ことがある。全然、知らない、関係ない人の結婚式なんだけど、ご祝儀という
か、おめでたいことなので、まあ、あんたも飲めということで。\(^O^)/

 門司港ホテルは、おれ的には、ネット環境がないのが玉に瑕だけど、ちょく
ちょく利用するホテルです。

http://www.mojiko-hotel.com/index.html
門司港ホテル

 それにしても、「サントリー角は、門司港だった\(^O^)/」は、日本語と
して、どうよ。「サントリー角瓶のロケ地は、門司港だった」と書くべきだろ
う。
 ばかー。そういうこと言う奴ほど、日本語読みの日本語知らず、本をたくさ
ん読んでも何一つ読めてない勝間和代的なバカってことなんだよ。