Re: CTM/CTMCP/ガウディ本の翻訳がもう出る!\(^O^)/ ― 2007年10月19日 12時03分00秒
ASAHIネット(http://www.asahi-net.or.jp)のjouwa/salonからホットコーナー(http://www.asahi-net.or.jp/~ki4s-nkmr/ )に転載したものから。
---
http://iiyu.asablo.jp/blog/2007/10/18/1858456
CTM/CTMCP/ガウディ本の翻訳がもう出る!\(^O^)/
で紹介したCTMの翻訳、もう予約が始まってますね。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4798113468/showshotcorne-22/
セイフ・ハリディ, ピーター・ヴァン・ロイ, 羽永洋訳「コンピュータプログ
ラミングの概念・技法・モデル」
です。
SICP以来、久々の大型新人というか、すでに欧米、特にヨーロッパでは定番
本になっているらしい期待の本です。
ちゃんと、表紙にガウディの教会の写真も残っている!\(^O^)/
みんな、買いましょう。\(^O^)/
---
http://iiyu.asablo.jp/blog/2007/10/18/1858456
CTM/CTMCP/ガウディ本の翻訳がもう出る!\(^O^)/
で紹介したCTMの翻訳、もう予約が始まってますね。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4798113468/showshotcorne-22/
セイフ・ハリディ, ピーター・ヴァン・ロイ, 羽永洋訳「コンピュータプログ
ラミングの概念・技法・モデル」
です。
SICP以来、久々の大型新人というか、すでに欧米、特にヨーロッパでは定番
本になっているらしい期待の本です。
ちゃんと、表紙にガウディの教会の写真も残っている!\(^O^)/
みんな、買いましょう。\(^O^)/
コメント
トラックバック
_ ホットコーナーの舞台裏 - 2007年10月28日 09時27分33秒
ASAHIネット(http://www.asahi-net.or.jp)のjouwa/salonからホットコーナー(http://www.asahi-net.or.jp/~ki4s-nkmr/ )に転載したものから。
---
http://iiyu.asablo.jp/blog/2007/10/19/1860271
Re: CTM/CTMCP/ガウディ本の翻訳が
---
http://iiyu.asablo.jp/blog/2007/10/19/1860271
Re: CTM/CTMCP/ガウディ本の翻訳が
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。