「フラット化する世界」普及版、「グリーン革命」増補改訂版 ― 2010年07月22日 09時58分24秒
ASAHIネット(http://asahi-net.jp )のjouwa/salonからホットコーナー(http://www.asahi-net.or.jp/~ki4s-nkmr/ )に転載したものから。
---
以前の大ベストセラー、「フラット化する世界」の普及版が出てますね。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532316332/showshotcorne-22/
フラット化する世界〔普及版〕上 [単行本]
トーマス・フリードマン (著)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532316340/showshotcorne-22/
フラット化する世界〔普及版〕中 [単行本]
トーマス・フリードマン (著)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532316359/showshotcorne-22/
フラット化する世界〔普及版〕下 [単行本]
トーマス・フリードマン (著)
書いてあるのは、この業界にいると、何10年も前から経験してきた世界(笑)。
たぶん、初版ではなく、増補改訂版を普及版にしたものだと思う(未確認)。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532313775/showshotcorne-22/
フラット化する世界 [増補改訂版] (上) [単行本]
トーマス フリードマン (著), 伏見 威蕃 (翻訳)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532313783/showshotcorne-22/
フラット化する世界 [増補改訂版] (下) [単行本]
トーマス フリードマン (著), 伏見 威蕃 (翻訳)
お、「グリーン革命」も増補改訂版になってる。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532316227/showshotcorne-22/
グリーン革命〔増補改訂版〕(上) [単行本]
トーマス・フリードマン (著), 伏見威蕃 (翻訳)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532316235/showshotcorne-22/
グリーン革命〔増補改訂版〕(下) [単行本]
トーマス・フリードマン (著), 伏見威蕃 (翻訳)
---
以前の大ベストセラー、「フラット化する世界」の普及版が出てますね。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532316332/showshotcorne-22/
フラット化する世界〔普及版〕上 [単行本]
トーマス・フリードマン (著)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532316340/showshotcorne-22/
フラット化する世界〔普及版〕中 [単行本]
トーマス・フリードマン (著)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532316359/showshotcorne-22/
フラット化する世界〔普及版〕下 [単行本]
トーマス・フリードマン (著)
書いてあるのは、この業界にいると、何10年も前から経験してきた世界(笑)。
たぶん、初版ではなく、増補改訂版を普及版にしたものだと思う(未確認)。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532313775/showshotcorne-22/
フラット化する世界 [増補改訂版] (上) [単行本]
トーマス フリードマン (著), 伏見 威蕃 (翻訳)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532313783/showshotcorne-22/
フラット化する世界 [増補改訂版] (下) [単行本]
トーマス フリードマン (著), 伏見 威蕃 (翻訳)
お、「グリーン革命」も増補改訂版になってる。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532316227/showshotcorne-22/
グリーン革命〔増補改訂版〕(上) [単行本]
トーマス・フリードマン (著), 伏見威蕃 (翻訳)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4532316235/showshotcorne-22/
グリーン革命〔増補改訂版〕(下) [単行本]
トーマス・フリードマン (著), 伏見威蕃 (翻訳)

コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。